園遊会から一夜明け、猫猫は高順に頼まれて毒が入れられた器を調べるうちに、里樹妃が侍女たちにいじめられていることに気づく。また、小蘭に「園遊会で貰った簪を使えば後宮の外に出られる」と聞かされ、里帰りすることを思いつく。しかし次々に起きる事件に頭を悩ませる壬氏は、猫猫が里帰りすることなど知るべくもなく……。
3. 海外の反応
maomao is so cute
5. 海外の反応
今回は後宮に指紋プロファイリングを紹介する猫猫
7. 海外の反応
>>7
彼らはセキュリティカメラを持っておらず、常に瓶を直接見張っているわけではない
別の場所で忙しい最中に誰かが忍び込んで何かを盗んだり、瓶に何かを追加したりするのは容易
8. 海外の反応
>手伝ってくれたら一番高級な遊郭のチケットをやる
猫猫は誰かを買収する方法をよく知っているな
9. 海外の反応
>>8
この三姫って見たことあるの?
10. 海外の反応
>>この三姫って見たことあるの?
3人とも1話に登場してるぞ
11. 海外の反応
>>10
やべぇ、女華はアニメでパワーアップしたな
12. 海外の反応
このエピソードで三姫のどれも見せないって監督は何を考えているんだ?
新規の人たちに何が起こっているか理解してもらえると思ってるのか?正直ここ直近の2話は感心しないなぁ
14. 海外の反応
>>13
マオマオって一晩いくらなんだろう
15. 海外の反応
>>一晩いくらなんだろう
毒草50種
16. 海外の反応
>>一晩いくらなんだろう
牛ベゾアール10個
17. 海外の反応
>>牛ベゾアール10個
牛ベゾアールなら恐らく2個でいけるだろう
18. 海外の反応
>動物虐待
おばあちゃんそれはダメだよ!
20. 海外の反応
>>19
猫猫のそばかすはニセモノだった
そばかす好きにはすでに新しい女神がいる
22. 海外の反応
>>21
このシーンを見た途端、誰かがまさにこの投稿をするだろうと思ってた
でも思ったよりも長い時間かかったな
24. 海外の反応
猫猫は本当に父親に似ているね、特に表情豊かさやのんびりとした性格の面で
25. 海外の反応
>>24
それと医学や毒の知識のほとんどを彼から学んだんだろうね
26. 海外の反応
この老人、娘が山賊に誘拐されて後宮に売り飛ばされたってことに全然気にしてないのか?
27. 海外の反応
>>26
これが中国の日常なのでは
28. 海外の反応
>>26
まぁどうにもできないしなぁ
29. 海外の反応
なんで毎回「これはフィクションだからねぇ~」的な注意書きを最初につけるの?中国にビビってるのか?
30. 海外の反応
>>29
多分そうだろうね
それに作者が明らかに中国であるにもかかわらず、これは中国ではないと言ったため中国の人たちはさらに腹を立てていた
恐らく担当者たちは注意書きが比較的無害なやり方だと考えたんじゃないかな
31. 海外の反応
>>明らかに中国であるにもかかわらず
中国そのものではないけどね、単に中国を基にしているだけだよ
例えば中国には色盲の女性を中心にした創造神話が存在しない
32. 海外の反応
マオマオが髪留めを実際のカードのように使っているのを見るのはまさに力強い動きだね
玉葉妃が壬氏をからかうのも素晴らしかった、彼女も論争を起こすのが好きなんだな
33. 海外の反応
>>32
李白は当然、自分は下級の侍女を断ることができる高い地位にいると思っていた
猫猫がこの物語の主人公であり、彼のランクよりはるかに上の人々と知り合いであることに気づく瞬間はまさに最高だったhaha
34. 海外の反応
>>32
猫猫のことを聞いたとき、壬氏は本当にショックを受けていた
彼の反応を見てしばらく笑いが止まらなかったよxD
35. 海外の反応
彼女はまだ髪留めを2本持っている
もしピンチの時にはそれらが非常に役立つことだろう
36. 海外の反応
>>35
彼女の手元に残っているのは、玉葉妃と里樹妃(と壬氏)だけだ
李白に他の選択肢があると言ったのはハッタリ
37. 海外の反応
>>35
そして彼女は恐らくできることならジンシのものを使うことはないだろうなlol
38. 海外の反応
このアニメは本当に興奮させられるし毎回ドキドキする、次に何が起こるのか知りたくて仕方ない…
また一週間待たないといけないのは残酷な世界だq.q
39. 海外の反応
>>38
キャラクターたちとそのやりとりが本当に引き込まれるので、あっという間に感じられるよね!
明るい面では全24話なので、これからも猫猫に期待が持てるc:
40. 海外の反応
>>39
思い出させてくれてありがとう!これが2クールで本当に良かった
myanimelist.net/anime/54492/
MALの登録者数:135,484
7話までの平均スコア(11/19時点)MAL
1話:8.34点 | 2話:8.34点 | 3話:8.34点 | 4話:8.59点 | 5話:8.62点 | 6話:8.65点 | 7話:8.68点 | |
コメント
確かに三姫の説明なかったのは残念だな
次回で色々説明があるとはいえ
そこ描写欲しかったな
サンデー版の漫画ではそのシーンでちゃんと三姫が描かれてて分かりやすかったんだけどね
「フィクションです」にもツッコむのか。
他の異世界物同様に「過去の中国をベースにしたファンタジー物」ってだけだものな。
とはいえ当の中国で歴史物と勘違いして叩いてるのが居るのも事実だから自衛はするさね。もちろんきちんと理解して楽しんでる人も居るんだが。
雰囲気だけ中華で内容は日本ベースだったりするんだけどなw
松茸を有難がったり、花街のベースが日本の遊郭だったり、人名や固有名詞が日本語読みだったり。
ファンタジーをファンタジーとして楽しめない人ってのは何処の国にでもいるな。中国は視聴者数が億単位だから、そういう輩も目立つわなw
園遊会でみんな正座してて、あ、中国じゃないんだっていうか、中国風を徹底するつもりもないんだって気づいたわ。
ガンガン版読めばわかるけど、文は中国語で書いてる。発音も中国語に寄せてる。
いやあ、ほとんど全くのフィクションって分かっていない中国人が結構多いのよ
フォーラムでも長々と説明しないといけない
先ず最初に薬屋のひとりごとの舞台は中国史のどれにもあてはまらないということをね
それで中国人は結構混乱するのよ
それはしかたないんよ。中国で内宮モノってかなり長い期間人気のドラマの題材で、たくさん作品が作られてきた経緯があるから。イケメンや美女俳優はみんなそこで名を上げてる。その内宮モノは時代設定はあるけどファンタジー要素もたくさん入ってて、薬屋も人物名がおかしかったりしても中国人が同様の範疇で捉えるのは自然な流れなんよ。でも、だからこそ、薬屋はめっちゃ人気みたい。
後宮
中国のようでいて、実は「どこでもない」後宮のファンタジーを酒見賢一という作家が「後宮小説」で開拓しました。日本では「架空」のレベルがこの人によって格段に上がったのです。「ファンタジー」の枠組みさえ再構築してしまったこの作品の延長上に「薬屋」があります。中国ではまだパラダイムシフトが起きていないのかも知れません。
てか「これはフィクションです」って入らないフィクションって地上波なら無くない?確かルールで入れなきゃ駄目なはず。外国のテレビにはそういうルール無いのかな。中国ネタの時だけビビってるかのように勘違いされるのは正直ちょっと嫌だな。現代劇だろうとSFだろうと江戸時代だろうとみんな入るよ。
というか欧米人もフィクションだって言っているのに真に受けるからなぁ
マクドナルドで赤髪の母娘出したら「日本人と白人のカップル?
子供の髪の色が黒くないから托卵なんじゃないか」と騒ぎになった
どうもフィクションの世界なのに実際の人種に基づくと考えているらしい
ラブライブでも銀髪碧眼、白肌の中国人が出てきたら「これフェイクだろ。
東洋人は目が細くて肌も黄土色じゃないとおかしい!」と言う欧米人が出た
フィクションなんだからフェイクなのに、リアリティに欠けると思うみたいだ
舞台が地球で地球人なんて一言も言ってないのにな
あいつ等って本当に想像力がない
まー中国人が、アニメやドラマ比較や批評対象としての歴史観も史実のように思っているものも、歪曲や美化された創作なんだけどね。
世代変わるごとに自分の政治に都合よいように、繰り返し記録も書き換えられ歴史歪曲し続けてきたために、何が本当かも誰もわからず妄想の抜け殻だけが残っている状態だからね。 中国の嘘まみれの歴史においては、徹底的な歴史の改ざんを繰り返しだったということだけが、紛れもない史実という皮肉的な結果でもある。
今回のエピソードはちょっと引っ張りすぎのような
1晩で1年分の収入要るってすげえな
アニメはコミカライズ(全年齢推奨)がベースになっているから仕方ない面あるんだよ
「中国ではない」と言われて怒る中国人にため息・・・
そういうのでいちゃもんつけるのは
人種問わずに知性ない猿だからしょうがないね
そもそも日本人が作った架空の話でなにを誇りに感じたのか
パリピ孔明とか三国志題材のアニメにはなにか優越感を感じてしまう中国人の反応は翻訳ブログで見たことがある
日本風ファンタジーと銘打った海外作品見せられても、
「風」ですらないわボゲぇ!もう触んな!、となって腹しか立たないよりは幸せだと思ってしまう…
海外の映画なんかに出てくるなんちゃって日本とか見るとなんでやねんてツッコむけど
さすがに中国の人らみたいにキレたりはせんわなw
そもそもなんちゃって和風ファンタジーなんぞ日本人が作りまくってるので今更海外作品に腹は立たんのよ
中国はその辺りが違うんだろうね
職場にいる中国人オタによると
我々の作品だ!(歓喜&誇らしい)から、「中国ではありません」されると悲しくて裏切られたと感じるそうです
そんなん知らんがな…とツッコミ入れておきましたw
中国人ってアニメをたくさん見てるのにSF的感覚が足りないのかもね
ディックの「高い城の男」みたいに、作中で、実際の17世紀が小説になって地下ベストセラーになってるとびっくりしたりしないかなぁ。
「異民族に支配されて男は弁髪にさせられる異世界の大国の話だってさ」って
西洋人が作ったヘンテコ日本を日本じゃありませんと言われたら、日本人はホッとするだろうにな
中国は違うのか
日本じゃありませんと言われる時は大体disりの開き直りだからホッとはしないよw
中国人は昔からフィクション、異世界、そういうものの言葉尻は理解できていても感覚として納得は出来てないんだよね。
最近のなろうブームで若い層は体感で理解できるようになってきてるけど
中国人て例えば封神演義とか自国の物語も実話だと思ってるの
モチーフは中国でもフィクションなんて自国内でもいくらでも
あると思うんだが…
封神演義は殷周革命が題材だから、全くの異世界ってわけじゃないからね
たまに史書の三国志と演義を混同してる日本人がいたりすると馬鹿にする中国人もいるので
どっちもどっち
チャイナにだって学のある人間はいる。そして大半が…分かるだろ?
フォーラムで会話したこともあるが、中国人の若い層もそんなに変わらないって印象
中華風ファンタジーだと明、清を舞台背景に考えてしまうから、全くの異世界ってのは最初からは想定しない態
例えば日本の戦国時代を背景にした物語を想像してみるといいよ
これって江戸時代? 室町? え、架空なの? そんなの有り得る・・・? ってなるから
たぶん中国人にとっても同じ感じだと思う
史実から完全に切り離されて雰囲気だけ持っていかれてる、みたいなのは、史実に馴染みすぎてる人にとってはあり得ない設定に感じられるのかもしれない
鬼滅とか架空の日本だけどそんな風に言ってる人見たことない
鬼滅は大正時代だぞ
鬼滅は大正風ファンタジーだね
隊士のファッションは触れるだけ野暮なものだけど、
一般の風俗もおかしい
子供の着物が大人と同じジャストサイズ(成長ごとに短いサイクルで買い直さないといけない)とか、
子供が吉原で、しかも夜間に働いてるとか(義務教育も普及してる時代だから、江戸時代的なお禿は絶滅してた。写真に残る花魁と写るお禿は役者とか、その辺の商店の子に撮影用にべべ着て貰ってただけ)
ちなみにユーフォーテーブルは小説が原作のアニメでは、ちゃんと子供の和服を描いていたので、
承知の上で鬼滅はああなってるんだと思う
だからそうあれとしてデザインされたファンタジー世界
つまり君はこう言いたいのかね?
「薬屋は唐風ファンタジーなのか明風ファンタジーなのかを議論している中国人たちの態度はもっともなものだ」
対して日本人たちは「時代背景自体もフィクションだ」と言ってるわけで、そこの食い違いが元コメの論点なわけだが
SEKIRO(隻狼)とかよく考えると戦国日本風架空世界以外の何者でもないんだけど
もし面と「日本ではない」と言われると「え?」ってなるのはわからんでもない(笑
逆にカナダの微妙にズレてる日本の戦国を扱ったドキュメンタリーで
日本だとまず戦国の表に出てこない蘆名氏がわざわざフューチャーされても
これまた逆に「おまえの知識ゲームベースだろw」ってなったりもする。
南総里見八犬伝と言う古典ラノベがありましてね
八犬伝も関東公方が健在の頃の室町後期が舞台だから異世界という訳じゃない
あれも史実から雰囲気だけ持ってきた系じゃない?
世代や文物はちょこちょこ弄ってるし、鬼滅くらいにファンタジー要素盛り盛りなのに歴史的整合線を求めたり「架空の日本?架空の関東?そんなのあり得る?」と混乱する日本人がいるかな
学の歪んだ支那人は自国の歴史すら正確に把握してない奴が大多数なんだろ。まともな国なら後世で間違いを繰り返さないために学ばせるはずの歴史を、為政者や民族の優越感のために弄ぶような国だし。
日本の古典エピソード混じってるのに中華後宮ものだって信じてる中国人ってwww
まあガンガン版は中国語書いてるし、発音も中国に寄せてるとこあるから、ありえない誤解ではないけどね。国名で中国史準拠でないことを示してるんだけどなあ。
そりゃガンガンの漫画作者の解釈だろ
原作者は中国ではないとはっきり言ってるし、アニメでも日本語だっただろ
子供に見せられないアニメ
この先も帝にエロ本献上したり際どいエピが色々あるけどちゃんとやるのか心配w
フェラ教えてるのに何を今更
髪の毛で猫猫弄ってたのはあそこの毛の隠喩だぞ
ペェズリちゃうのん、あれ
まあ、挟み込んだ谷間から覗いたてっぺんを唇でチュッとするのもテクだとは思うけど
………挟まれたブツにそこまでの長さがあれば
エピはあるけど絵がないから大丈夫。
小狼の出演部分は汚れてないのでセーフ
かまわず見せりゃいいんだよ
分からないまま育って、後に「ああ、アレはこういうことだったのかw」となるのもヨシ
せっせと調べて耳年増に育つもヨシ
ママに聞いて困惑させるもヨシ
何でもかんでも配慮しすぎなんだw
深夜枠だから取捨選択は親の仕事
覇権候補って言われてたから原作未読で視聴してるけど、この作品は本当によく出来ているね
アニメーションだけじゃなくて、原作がしっかりしてるのがわかるし前評判が高かったのも納得
サスペンス要素がありながら、あまり心配せずドキドキしないのが良い意味で新鮮だった
それは猫猫の周囲にいる人達がやさしい人ばかりだからなんだよね
今後はわからないけど、今のところ悪人だと思ってた人もみんな良かれと思っての行動で
知識がない故の過ちってのを前面に出してるのがいい
だから解決すればわだかまりもなくなり、更にこちらは安心して見ていられるようになる
原作力ありすぎて、サンデーGXとビッグガンガンがなろうの原作は1つなのに外伝とかではなく同じ時間軸なのを違った解釈で2人の漫画家が同時連載だからね
前代未聞よ
そしてどっちもそれぞれに面白くて買っちゃうから、売上2倍…
焚書と文化大革命、共産党の教育の成果です
これは昔の中国のお話ですなんて下手に言おうものなら
いつ配信休止に追い込まれてもおかしくないからね
「本当は「中国」と言いたいけど政治的にできない」、という話ばかりではないよ
中国人が「フィクション」に対してどういった感覚なのか、ということも示してると思う
別に昔の中国のお話ではないけど
宮廷ファッションはふわふわヒラヒラの唐代、文明は清、て感じよね
そこに江戸期の日本の町人文化
プラス、西の国は近代初期。
「フィクションです」言うても怒ってるし、どないせーちゅーねんw
いわゆる西洋的ファンタジーには受け入れるのに、
東洋的ファンタジーを「中国」と言っちゃうのか
その人の感性がうかがい知る手がかりとみればいいのか
極東人をみんな中国人と言ったり、ノックスの十戒(その5)の
中華人に対する解釈が出るわけだわ
三国志の時代からの転生ですとストーリーで明言したため中国本土の配信が流れた某アニメの前例があるから
中国じゃありませんフィクションですと断らなきゃダメなんだよ…
いまの中国て自国以外が描く中国のフィクション作品に関してはかなり規制が強いんじゃなかったっけ?
中国の歴史に沿わなかったり中国史を侮辱するような描写があれば規制しまくってたような気がする
だからフィクションですてやってんじゃないの
相手は独裁国家だからね
気分を損ねると何が起こるかわからん
進撃みたいに中国で観れなくなるだけじゃない?
中国人って現実の歴史が背景にある武侠物や演義と中華風ファンタジーの区別がつかないってことを今回も海外の人が言って証明してくれているね
前回の感想欄の書き込みで、中国人のことを分かった風に言うなとか自分は中国人のことを知ってるとか自慢するなとか怒っていた方がいたが、海外の書き込みを見ても他の方が、ちゃんとそう言ってくれているじゃないか
創造の翼を羽ばたかせられないのは中国人の国民性だね
薬屋のひとりごととかふしぎ遊戯みたいなものを書けないんだよね
欧米諸国だと戦後まもなくから多次元世界とかマルチバースとかいう設定が出始めて、日本でもなじみ、それがフィクションの独立性を高めた経緯がある。中国では、日本と比べて浸透してないんだろうなあ。
2ヶ月ぶりなのに父ちゃん冷静すぎる
途中から見てるんだけど、父親なんであんなジジイなの?実父?
養父
ちなみに、血縁的には実父の叔父。
ババアは10月(とつき)って言ってた
全作品、異世界ってタイトルにつければいいんだよ。
そしたら「事実と違う」だの「法律違反」だの「人種が」だの言われなくて済む。
つけても言う人は言うよ
無職転生でも奴隷を肯定するのかって文句付けていたし
残ってる簪は玉葉妃ともう一つは里樹妃じゃなくて梨花妃のものじゃないのか
猫々が梨花様からかんざしをもらって拗ねる玉葉様を見れなかったのは残念だった
中国人は、怒りよりもこの作品が面白すぎて沼はまりしすぎている
真面目に時代考証して笑える状況に
おそらくはその通りなんだろう
けど、そこでシンプルに「楽しむ」ことができずに、正しさを「争う」を選択しちゃう辺りが、中国人の度し難いサガなわけでさw
例えば海外産でどう見ても日本をベースに作られた作品があったとして
これは日本が舞台ではありませんと注意書きされてたとしても
自分はツッコミしながら見てしまうし、日本わかってない!侮辱!みたいに騒ぐ人間も絶対出ると思うんで
その辺はどの国だからどうという事ではない気がする
いやいやいや、中国人や中国系の人と話す機会があれば良いけれど
中国人の語る異世界ものは日本人の語る異世界ものとどこかピンとがずれている
そこはまあ、文化の違いとしか言いようがないな
たとえばアメリカの異世界物が「なんちゃらバース」になっちゃうように、創作の歴史とか、いま何がホットなのか、とかいろんな要素で注力するとこが変わってきちゃうからね
アメリカの映画やアニメで日本が舞台なのに、美術も音楽も中国やんけって散々あったけど
それで大騒ぎしたみたいな話は今まで一度も聞いたことないぞ
日本人の反応は中国やんけwってだけ
この作品、イメージで言うとストパンかな。文化は寄せてるけど、絶対に史実に忠実ではない。
壬氏がマオマオにかなりの愛着を抱いてるのが可愛いな
ああ見えて重責担ってるストレスもあるだろうしキラキラモードも楽じゃなさそう
マオマオとのやり取りが楽しみで息抜きにもなってるんだろうな
玉葉妃にあの子呼ばわりされてるのも面白い
キャラの関係性やお話が込み入ってきたし、マオマオの出自も何かありそうで先の展開が楽しみ
原作未読、サンデー既読
全体的には面白いと思うから見ているが、アニメでも漫画でもなぜそんなに壬氏が猫猫に入れ込んでいるのか理解出来ず、女版なろうのような不快感だけはどうしても気になってしまう。
あとは猫猫の私だけわかってます感と都合よく出世していく感じと周囲の人からの愛されもなろう系の引っかかりがある。
そういうのもある程度はないとお話自体が成り立たないから必要な事だと思うんだが、一般漫画、一般アニメには感じたことがないこの感覚は、いったいなんなのか、何が由来なのか自分でもよく分からない。
正直その部分は気持ち悪い。個人的にはなかったらもっとよかった。
「女性版なろう」そのものですがなw
お気に召さない部分も、ストレス展開入れると即座に読者が離れるというのが理由
web小説で序盤にストレス展開があっても許されるのは、「ざまぁ」系だけというのが現実
それですら復讐開始まで話数が掛かり過ぎると見限られる
良くも悪くもそういうのが現在のweb小説界
すんなり行き過ぎるのが趣味に合わない方は、web小説発の作品は回避推奨
初期のドラゴンボールで悟空が小さい体で都合よく強敵をぶっ飛ばしていたのに違和感を感じるか?
周囲のキャラに頼られるのに引っかかりがあるか?
全ては一般マンガにもなろう系にも共通する要素なんだがな。
作者的には恋愛要素そんなに重視してないけど(壬氏はイケメンヒーローじゃなくお笑い枠の認識)編集に言われて仕方なく足してるみたいな事言ってた
むしろ甘さが足りないなんて読者もいるから需要に答えてるだけ
ご都合主義は分からんでもないけど無能な主人公なんて面白くないしね
どうしても不快感が拭えないなら単純に合わないんだと思う
なぜ主人公が大活躍できるのか、理由付けはちゃんとしてあるんだけどね。なろうの作品にしてはその辺丁寧よ。
そら圧倒的に現世主義で異世界なんて想像もしない民族だもの。
文体も本来は無味乾燥でハードボイルド。
漢字の起源が「皇帝という香具師の親玉が門前町に作った市場で、言葉の通じない
異民族同士が筆談をするためのビジネス用アイコンツール」だったという説に従えば
それを使って小説を書こうとする試みはビジネス英語で文芸作品を書くことに近い。
壮大な風景や激しい感情を描く漢詩は多いけど、男女の機微や淡やかな慕情は少ない。
日本のマネをして口語の小説が書かれるようになったのが100年と少し前だし
文化大革命もあって一般的な中国人の文芸的素養は、そもそも低かったものが
よりいっそう停滞しているような印象を持ってますよ、私は。
その上、共産党の検閲があるわけで。ヒューゴーネビュラ賞をとった「三体」も
共産党のプロパガンダ関連部署が必死で作り上げた、西側への「俺もできるアピール」
だったように思いますな。それでも著者が「母国語より英訳版のほうが私の言いたいことが
しっかり表現されている」と言ってしまうあたり、やっぱり言語として
物語を紡ぐのに向いてないんじゃねーかと。
中国はなあ・・・
日本人の倫理観って中国から学んだものをブラッシュアップしたもので
中国からは色々な事をたくさん学んできたから中国史も人気があるのに
今の中国人はエレベーターでうんこしちゃうとか聞くと文革での歴史の断絶を痛感する
日本人にとって、「中華(風)」と「現実の中国」は全く別物なので。
高順が持参したスープ、文庫の挿絵だったかサンデー版だったかは蓋付きのボウルだったのにアニメは蓋なしのちっこいカップで笑った
あの剥き出しのカップをどうやって包んでこぼさず持ってきたんだw
中華ファンタジーって知らんのか
十二国記とか彩雲国物語とかあるやろ
フィクションと言われて怒る理由がマジでんからん
鬼滅を「日本が舞台の作品ですがフィクションです」とか言われてもそりゃそうやろとしか思わんがなぁ
自国民が自国文化をどう料理しようと問題無い。ただ外国人、それも自国を蹂躙した事のある強者に記号的に扱われると文化盗用の問題が起るんだよ。日本は基本的に強者の歴史なのでそこらは鈍感。唯一近い感覚でよく言われるのがアメリカ人がジョークで軽く原爆を爆発オチで使うような感じ。そういった「お前何も分かってないよな!?」という不快感を文化全体に持たされるのが弱者の歴史なんだよ。
中国は自国の歴史、文化をしっかり教えているのかね。
国が変わるたびに文化を捨ててきたみたいだし。
共産王朝では、共産王朝に都合のいい、思想、歴史を教えているのでは。
とにかく、日本のアニメなどの娯楽作品は、日本人が楽しむ為に
作っていたんだけど。いつのまにかワールドワイドで世界に広まって、
中国人にも普通に見ることができ、中国人の目も気にしなくてはいけないのか?
創作活動が委縮してしまうわ。
悪意がない内容なら、フィクションとして、笑って見てほしいわ。
出版社が中国需要をガン無視できるなら、「んなもん知るか!」で済むんだけどねw
創作なんてものはクリエイターのエゴの精髄みたいなモノで、だからこそ面白い
多くの意見に耳を貸すと、毒にも薬にもならない駄作しかできなくなっちゃう
中国人は他国に干渉するのではなく、自ら創作文化を立ち上げないとな…
日本の文化は古墳、平安、鎌倉、江戸、明治、大正、昭和ってどれ題材にしても面白い。
中国も殷周秦漢三国晋南北朝隋唐五代宋元明清のどれ題材にしても面白い。
それに比べ卜ンスル猿の文化だけは公共の道路にうんこをしていただけで何もない。
水戸黄門を時代劇として見てる日本人はいない
いないよね?
娯楽時代劇だけど歴史時代劇ではないね
NARUTOを「これは日本ではありません」と注意書きして怒り出す日本人はいない。
創作と現実の区別がつかないのは知性が足りてないからか。
でもこれって中国人だけに限らない。
最近は黒人のアニメキャラの声優は黒人にしなくちゃいけないとかいっている某米国などという国もある。
創作と現実をごちゃ混ぜにするのは間違っている。
間違っているが、その間違った考え方の人が大多数になってしまうとこちらも身動きが取り辛くなってしまう。
そうEVシフトのように。
だから馬鹿にしたり煽ったりせず、上手な言い回しで正道に導いてあげることも大切なのである。
中国人は心が狭いな
最遊記ですら、
「本当の中国はこんなのじゃない!!」と怒っていた連中がおりましてw
むしろ土地や食べ物の汚染具合は、現実の方が酷いだろうに