海外の反応【かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ 2期】第11話 石上回最高だったなぁ…白銀会長これは男でも惚れるわ

海外の反応
かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ 2期 第11話「「そして石上優は目を閉じた③」「白銀御行と石上優」「大友京子は気づかない」」あらすじ
体育祭もいよいよ中盤戦、応援団のパフォーマンスは大盛況で、石上の心はこれまで味わったことのない充実感に包まれていく。だが中等部のときのクラスメイト・大友京子に話しかけられたことで表情が一変。動揺を隠せない中、怪我をした応援団団長の代わりに、対抗リレーにアンカーとして出場することになってしまう。真っ青な顔のままトラックに立った石上は、かつて自分が学園で起こしたある事件のことを思い出していた。

1. 海外の反応
大友の声優良すぎ


2. 海外の反応
大友の声めちゃくちゃ良いね
声優は誰だろう


3. 海外の反応
大友の声優は上田麗奈さんらしいよ


4. 海外の反応
石上がみんなの顔が見えるようになったシーンで涙が…


5. 海外の反応
ボロボロに泣いたわ今回


6. 海外の反応
石上の人の目が見えない演出、聲の形を思い出すな


7. 海外の反応


8. 海外の反応
>>7
つばめちゃん超かわいい


9. 海外の反応
>>7
Onodera a cute


10. 海外の反応
>>7
右の可愛い子ちゃん誰?


スポンサーリンク

11. 海外の反応
お知らせ:小野寺は石上の噂話をしていた女の子の一人だった


12. 海外の反応
>>11
うんそして石上の本当の姿を知った時、自分がしたことに後悔した


13. 海外の反応
こいつ誰?なんでこんな変な髪型なんだろう


14. 海外の反応
>>13
彼はヒカルの碁の進藤だよ


15. 海外の反応
>>13
遊戯王のファン説


16. 海外の反応
>>13
今後漫画に登場する重要なキャラクターだったりして


17. 海外の反応
いやー今日の石上回はこの先何年も語り続けられる神回だったと思う


18. 海外の反応
白銀会長がまた生徒会メンバーを救ったね
かぐやの凍った心を溶かし、生徒会長選挙の演説時に伊井野を救い、そしてドン底に落ちていた石上を救い出した
彼がこの作品の真のMVPだよ


19. 海外の反応
マジでいつになったら石上はこの髪型に戻るんだろう


20. 海外の反応
”うるせぇばあか”が”Go to hell dumbass”
嘘だろアニプレックス??


21. 海外の反応
石上回:9/10
原作に忠実で素晴らしかった
一つだけ不満があるとすればかぐやのダークサイドがカットされたことかな


22. 海外の反応
かぐやの殺人フェイスはカットか~


23. 海外の反応
EDを削って生徒会のシーンを入れても良かった気がする


スポンサーリンク

24. 海外の反応
まさかかぐや様でこんなシリアスな話見れるなんて思わなかったな


25. 海外の反応
Amazing episode、これ以外に言葉が出てこない
この作品は”相手に告白させる”だけの物語ではない
かぐや様は”デスノートのラブコメ”って言ってる人を未だに見かけるけど、それはこのアニメの本質を見逃している
この石上回をきっかけにみんなに分かってもらいたいな


26. 海外の反応
みんな大友を嫌いにならないでほしいな
大友の視点で見ると、彼女が石上を嫌っているのはかなり理にかなっていると思う


27. 海外の反応
大友って今後出番あるの?石上との絡みもっと見たかったんだが


28. 海外の反応
>>27
今丁度原作で石上と大友の話やってる


29. 海外の反応
>>27
もし5期があればまた見れる…


30. 海外の反応
>>27
カット無しで行ったら6期じゃね?


31. 海外の反応
おいみんな、EDがアップデートされたぞ!


32. 海外の反応
>>31
Cute. CUTE.


33. 海外の反応
>>31
>石上の笑顔と光り輝く姿
救われた


スポンサーリンク

34. 海外の反応
>現在ツイッターでかぐや様トレンド2位、石上トレンド9位
最高


35. 海外の反応
石上の中の人が今日のエピソードに関してツイートしてる
古賀葵さん(かぐや様の声優)のリプライ:”最高や”


36. 海外の反応
>>35
大仏の中の人も”ほんと良すぎたよ…!!!”ってリプライしてるぞ


37. 海外の反応
>>”ほんと良すぎたよ…!!!”
やったぞお前ら!


38. 海外の反応
アカ先生も”泣いた”って言ってるな
それくらい良かったと思う


39. 海外の反応
そういえば10月にアニメイベントが開催される予定らしいぞ
もしかしたらそこで3期の発表あるかも?

https://twitter.com/anime_kaguya/status/1274356337607139329

40. 海外の反応
>>39
>生徒会がOPのミュージックビデオ鑑賞
アメイジング


41. 海外の反応
>>もしかしたらそこで3期の発表あるかも?
10月は遠すぎる…できれば来週発表してほしいな…


スポンサーリンク

myanimelist.net/anime/40591/


11話の評価:Excellent:94.48% Great:2.35% Good:0.83% Mediocre:0.41% Bad:1.93%(725票)
MAL
の登録者数:303,924→314,869
11
話までの平均スコア(6/21時点)MAL

1話:7.85点2話:8.76点3話:8.77点4話:8.80点5話:8.82点6話:8.82点7話:8.82点8話:8.83点
9話:8.84点10話:8.84点11話:8.85点    

コメント

  1. 製作陣がホント素晴らしい
    うまくまとまってたわ

    5
  2. 確かに「うるせぇバァカ」は “Go to hell dumbass” より “Shut up idiot” のほうが適訳だね
    何も知らずに石上を恨み罵る大友は滑稽で哀れでこそあれ、決して罵倒の対象ではないからさ

    11
    • idiotで正解だろ
      They both have the same meaning as calling someone stupid, but the level of offensiveness or the connotation is different. You generally shouldn’t call anyone an idiot or a dumbass in polite conversation or a formal setting. If you’re talking to friends it should be okay to say ‘idiot’ and if your friends curse and use slang, the stronger variant, ‘dumbass’ is fine too.

      • 間違えた dumbassな

  3. 寂しいから増やさんとな

  4. >”うるせぇばあか”が”Go to hell dumbass”
    これはないなぁ

    5
    • いや、そっちの方が正解だよ。
      Go to hellはShut upのもっと強い言葉って意味でもあるから、こっちの方がしっくり来るんじゃない?
      レディットも4ちゃんもざっと見たけど、その翻訳について文句言ってる人は居なかったなぁ。

      1
      • 英語としてどうって話以上に1期からのロングパスを受け損なったのがね…
        ラジオのタイトルにもなってるキメ台詞なんだから統一してくれなきゃ

        2
  5. エンディングでの石上ショット、気がつかなんだ…

    2
  6. ちなみに英訳版だとGo to hell jerk.だった

    • ごめん漫画版の話

      1
  7. アニメで見たいエピソードだったから満足だ。
    でも一番盛り上がるエピソードはまだ先なんだ……

    1
  8. EDカットしろと言ってるやつ居たけどこの歌がつばめ先輩が石上に歌ってることを分かっているのか?11話の為に用意されたようなもんだぞ

    1
  9. うっせーバァカの英語は前半で翻訳家のフラストレーションが貯まりすぎて石上に代弁させちゃったパターンかしらw

    だとしてもShut the fuxk up, Bxxch!の方がまだ適切だと思うけど

    1
    • 元々は反省文に書いたセリフだし、大友を憎んでるわけでもないから、Go to hellも、Bitchも違和感

      4
      • 英語解らないお前らが気にする事じゃねーよw

    • bitch言っちゃうと洒落にならん
      間抜けという意味ではmoronのほうが近いが、内部進学できなかったのでこれもキツいし
      石上はたぶん彼女のことをそこまで愚鈍だとは思っていない
      元が反省文であることから考えてもidiotかstupidあたりが適切

  10. アニメ1期のうるせえバーカはどんな訳だったんだろ
    良し悪し以前にそれが正解でしょ

    2
    • 1期10話だと”Shut up you moron!”

      単行本英訳は知らん。

  11. こんなに好評なのに円盤の予約数が全く伸びないというモブサイコ2みたいな不思議

    2
    • どうやら、世界的に動画配信サイトでの人気や再生数がかなり良い模様。
      円盤の売り上げだけでは分からない時代になってきたのかもね。

      6
    • 違法視聴しなくたって普通にデジタル放送を高画質録画して何度でも見れるし
      本当はダメだけどDVDレンタルしてPCで簡単にコピーも出来るからねえ
      もう何万もするDVDボックス売って回収できるような時代じゃないよ

      1
    • 今どき円盤とかマジで言ってんのか笑
      脳ミソ平成のままやん笑

      1
      • ほんこれ。
        前に海外反応ニキで円盤の売上めっちゃ気にしてる奴がいて指摘したらめっちゃキレてたw
        ちなみに元バンダナニキ。基本スペイン語実況だけど英語もペラペラ。あいつ動画では腰低いけどSNSではめっちゃキレやすくてウケるw

    • 今だと、海外の配信サイトで1回再生で1円とか3円とか入るそうだ。
      盾の勇者とか、それで数千万回再生されたから次シリーズ作られることになった。円盤の製作会社の取り分って3割くらいだそうだから、7800円の円盤x5000で3900万割る3で1300万。

      日本で円盤が1万枚売れるのと同等以上の額を配信で稼げてしまう時代

      6
  12. ここで一皮剥けた石上のカッコいい姿を来週見てくれよな!

    • さすがオトコノコ!

  13. うるせぇバァカの翻訳は、第一期の会長と石上のやり取りでの発言と一緒にすべきじゃないかとは思ったな

    1
  14. また10月まで待たなきゃならんのかアニメ続編の発表

  15. 海外も原作組多いんだな

    • 少部数でも必ず単行本チェックするコミュニティが出来上がってるんじゃないか?
      ネット掲示板にわざわざカキコするようなのはかなりハードなオタ/マニアなんだってことだと思う。

      Youtubeにリアクション動画上げてるような人らは大抵アニメしか知らんみたいだし。

      • あいつらマンガどころかラノベまで読んでる猛者がほとんどだぞ。
        海外反応動画を観るときは、気をつけないとうっかりネタバレする奴もいるんで要注意だ。

  16. コメディの部分でリアリティがないのは特に気にならないけど、シリアスな部分でリアリティがないとちょっとついていけないな

    3
    • そも創作にリアリティを求めることが間違っているのでは?

      2
  17. もし石上がいなかったら、大友という女はどうなっていたのか・・・?
    ((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル

    • んほぉぉぉぉぉ v(゚∀。)v ビクン ビクンッ
       

  18. そら林間学校ですわな

  19. いや会長何なん?
    面識もない、ましてや中等部の事件の調査ってw
    イミフすぎてもうね

    1
    • かぐや「そう言えば最近中等部でこんな話しがあるそうですよ」
      藤原「ちょっと後輩に聞いて来ますー」
      生徒会メンバーで調査し本編へ

      の話しが飛んでるからね

      3
      • なんかイキリガイジが
        やら○んでも行って仲間と発狂し合っとけよ

        4
  20. これアニメオンリー組だと話間違って解釈する奴結構出るのでは?
    荻野の悪行はエグすぎて原作でも単行本で台詞が消されてたりとかあったけど
    アニメじゃ生徒会の調査とVIP連までカットされて更に分かり難くなってる
    挙句の果て英語字幕はうるせぇバーカまで一期と違うのか

    2
    • どう誤解するんだ?
      電話のシーンで普通に意味わかったし
      会長がなんで調べてくれたのかは「どっかで聞きつけんだろう」と想像つく
      石上が悪いとか荻野が悪くないとか思う視聴者なんていないだろう

      2
      • 原作組の杞憂っぷりはいつものこと。

        ホントいつも思うけど、なんで分からないと思うのかが分からない。

        1
        • 大友が悪いと勘違いしてる人は相当数出てるぞ
          連載時は無かった現象だからやっぱりアニメで削られた所が原因だろな

      • さすがにそんな正反対に捉える奴は居ないよw
        ただ今連載してる辺りまでアニメ化されるとしたら
        調査の言い出しっぺがかぐやである事は要補足だろね
        あとうるせー馬鹿の訳は絶対変えるべきではなかった
        実際ここでもそこに怒るのと大友叩きを諌めるのが訳されてるだろ
        こんな罵倒度を上げて1期とも違う台詞じゃそりゃ意図も変わって来るよ

    • アニメ組だけど、すんごい違和感あってコメント見てた
      唐突すぎてご都合を感じて、なんのためのご都合かって方向に思考が飛んで
      「えっ石上の話なのに会長アゲ展開なの?」的な。視聴中の感覚で。

      コメント欄見て展開飛ばされてるってわかったけど
      布石を張ると張らないとじゃかなり印象違う例だと思うわ

  21. 大友、事情を知ったからわざわざ他校にまで来たのかと思ったら…

  22. スコアまた上がってるやん
    二期の11話で更に上がるとかある?すごい

    1
  23. 翻訳に関しては、肯定文が否定文になっているような類の
    明らかに誤訳の場合もあるけれど
    こっちの訳の方が正解の筈というのは
    ネイティブでも判断が難しい問題だと思うから
    断言したり喧嘩するようなものでもないと思う
    僕はこう思うよ程度にとどめておくべきでは

    例えば日本語でアホとバカの違いにしても
    関西と関東では逆に近いぐらいニュアンスが違うわけで

    2
  24. 調査当時、性行為も知らなかったであろう箱入り娘のかぐや様が荻野のゲス行為をどう捉えて、学園の偉い人達?にどう伝えたの?


タイトルとURLをコピーしました